martes, 10 de octubre de 2017

Shunga, Kabuki y los Chōnin


Hishikawa Moronobu. Serie 'Yoshiwara  no tei', el vestíbulo de un burdel.  1680. Tokaido.es
Hishikawa Moronobu. Serie 'Yoshiwara  no tei', el vestíbulo de un burdel.  1680.

Los chōnin

El Periodo Edo fue un tiempo de relativa paz, controlada por un gobierno militar y conservador, que con el fin de mantener la estabilidad política e influenciado por unas tradiciones confucianistas.

El shogunato Tokugawa dividió a la sociedad en cuatro clases: los guerreros, los agricultores, los artesanos, y por último los comerciantes en general.

Las Cincuenta y tres estaciones de la Tōkaidō
Las Cincuenta y tres estaciones de la Tōkaidō

Intentando controlar la conducta de la gente, el shogunato de Tokugawa dejo las áreas amuralladas de todas las ciudades importantes, para el establecimiento de burdeles, casas de té y teatros. A estos distritos comerciales, acudían todas las clases sociales, convirtiéndose en zonas comerciales donde el dinero abundaba.

Las ciudades en período Edo, estaban formadas por nuevos ricos, en su mayoría comerciantes y artesanos conocidos como chōnin, que se convirtieron en un sector influyente y próspero de la sociedad japonesa, consiguiendo un gran poder económico, aprovechando la expansión de las ciudades y el comercio, siendo también grandes prestamistas.

Los chōnin, lograron una curiosa posición social, al ser económicamente muy poderosos, pero socialmente despreciados.

Como resultado, tornaron su atención y sus bienes, hacia el consumo y la búsqueda del placer en los distritos de entretenimiento en las ciudades principales japonesas, especialmente durante los períodos de Genroku (1688-1703) y de Bunka-Bunsei (1804-29),  caracterizados por el consumo conspicuo o realizado un consumo desmesurado con la finalidad de remarcar su posición social.

Shibai Ukie ("Una escena de un juego") por Masanobu Okumura (1686-1764), Tokaido.es
Shibai Ukie ("Una escena de un juego") por Masanobu Okumura (1686-1764), 
Con todo ello lograron un desarrollo cultural con de nuevas formas de arte, como el Ukiyo-e  浮世絵, " woodblock prints grabados japoneses del mundo flotante", también la poesía breve  haiku basada en el asombro y la emoción que produce en el poeta la contemplación de la naturaleza, teatro kabuki y teatro de marionetas japonés jōruri, y novelas y cuentos eróticos.

 Mientras que la clase militar samurái continuó desempeñando una importante función como modelos de los woodblock prints o grabados japoneses, los cuartos del placer o burdeles y las   sofisticadas representaciones del teatro kabuki y sus actores, ejercieron un enorme impacto en la cultura del woodblock prints o grabados japoneses en madera durante período de Edo.

La palabra ukiyo expresó originalmente la Idea budista de la naturaleza transitoria de la vida.
Esta idea pesimista fue desterrada durante el período Edo. El carácter que significa "flotar" fue sustituido por el homónimo que significa "transitorio" para expresar una actitud de la alegría de vivir y disfrutar del momento efímero que vivimos en estos instantes.

Esta cultura hedonista, doctrina ética que establece el placer como fin superior,  que glorificaba la vida en el "mundo flotante" estaba particularmente bien expresada en la producción de los woodblock prints o grabados japoneses en madera, que ponían a disposición de cualquier persona por un poco de dinero, cautivadoras imágenes de seductoras cortesanas, a los emocionantes actores de kabuki o unas famosas vistas de románticos lugares.

El Kabuki

Por primera vez, los artistas se inspiraron y respondieron a los intereses y preferencias del público en general.
Escena del teatro kabuki de Chikashig  https://www.tokaido.es/1042

Escena del teatro kabuki de Chikashig

Escena del teatro kabuki de Chikashig

El Kabuki (teatro japonés tradicional), realizado con elaborados disfraces y con frecuencia con un maquillaje sorprendente, proporcionó a los espectadores obras de gran entretenimiento basadas en leyendas tradicionales, eventos históricos y cuentos clásicos o populares.

Una fusión de danza y drama derivados de la antiguo Teatro Noh (drama musical japonés), el kabuki fue introducido en Kyoto a principios del siglo XVII se cree que fue una miko, una sirvienta del templo shinto japoneses en el Gran Santuario de Izumo, llamada Okuni.

Antes de convertirse en un teatro masculino, como es hoy, el kabuki sufrió una serie de transformaciones. Posteriormente tras varios años con gran éxito, el gobierno, disgustado por las lucrativas actividades de las actrices tras las representaciones, en 1629 sancionó una serie de prohibiciones contra las mujeres actrices para que posteriormente trabajaran de otro modo con el público que había asistido a las representaciones.

Los jóvenes muchachos que las reemplazaron, origino también una prohibición similar en 1652, debido de que los actores, en estas circunstancias, atraían a un público homosexual, con similares resultados, de convivencias mercantiles tras las actuaciones, es por ello, que los actores que representarían estas obras, serian realizados por los hombres maduros, pasando a formar parte del público las cortesanas y jóvenes, que seguirían su actividad promiscua mercantil tras las representaciones jocosas.  

Yoshiwara

Ukiyo-e simboliza la fase final de una larga evolución de la pintura japonesa, basada en las innovaciones anteriores, en donde se habían centrado en la figura humana, los pintores o grabados japoneses del ukiyo-e se involucraron en actividades más agradables, como en paisajes, donde eran mostrados de forma idílica, con el único motivo de su contemplación, así como actividades cotidianas, escenas de kabuki y famosas cortesanas.

Shunga por Utagawa Kuniyoshi,  https://www.tokaido.es
Shunga por Utagawa Kuniyoshi
Los temas más representado de la pintura y en los woodblock prints o grabados japoneses en madera a principios del siglo XVII, fueron escenas de personajes asiduos a las casas de placer, especialmente en el famoso distrito rojo Yoshiwara o Yūkaku,  cuyo significado es  “El Buen Prado de la Suerte”, en Edo, en el actual Tokio.

A finales del siglo XVII y comienzos del siglo XVIII, los woodblock prints o grabados japoneses en madera representando cortesanas y actores fueron muy buscados por los turistas a Edo y llegando a ser conocidas como "impresiones de Edo".

En 1765, la nueva tecnología hizo posible la producción de los woodblock prints o grabados japoneses en madera de una sola hoja con una espléndida gama de colores.

El último cuarto del siglo XVIII fue la edad de oro del woodblock prints o grabados japoneses en madera. En este momento, la popularidad de las mujeres y los actores como modelos comenzaron a declinar.

A principios del siglo XIX, Utagawa Hiroshige (1797-1858) y Katsushika Hokusai (1760-1849) llevaron el arte del ukiyo-e cerraronel círculo con a las vistas del paisaje, que están entre las obras maestras del mundo

En la década que siguió a la muerte de Hiroshige, en 1858, los grandes grabadores desaparecieron en los brutales trastornos sociopolíticos que derribaron el shogunato Tokugawa en 1867.
La sociedad sufrió un drástico cambio a medida que el país fue transformándose en una campaña para modernizarse al estilo occidental.


Como muchos otros elementos de la cultura japonesa, el clásico ukiyo-e fue amenazado por una corriente que anunciaba la llegada de una nueva era, pero que el woodblock prints o grabados japoneses en madera supo afrontar renaciendo como un nuevo arte.



https://www.tokaido.es
https://www.tokaido.es

jueves, 5 de octubre de 2017

Sengaku-ji ( 泉 岳 寺 ) y los 47 Rōnin


Sengaku-ji ( 泉 岳 寺 ) y los 46 Rōnin Blog tokaido.es
Sengaku-ji 泉 岳 寺 ) y los 46 Rōnin
Templo Sengakuji

En la noche del 14 de diciembre de 1703, estaba nevando, pero eso parecía no incomodar en absoluto los 46 samurai, ,  Marcharon en silencio desde Ryogoku, hasta el Templo Sengakuji en Shinagawa, situado a unos 10 km, con una sola cometido.

Poner delante de la tumba de su maestro, la cabeza del hombre responsable de su muerte.

Al llegar al templo, lo primero que hicieron fue lavar la cabeza de Kira Yoshihisa en un pozo, para posteriormente colocar la cabeza en la tumba de Asano Naganori junto con una daga. Encendieron los palillos de incienso, como era  obligatorio, entregaron su dinero al superior del templo y a continuación se fueron a entregarse a las autoridades.

Ako Gishi-Sai, el festival de los ,
El Ako Gishi-Sai se celebra cada 14 de diciembre en el templo Sengaku, donde todavía se pueden se encuentra sus tumbas. Es una conmemoración sobre el espíritu de sacrificio y honor. Se puede asistir al desfile vestido de de samurai del período Edo, Gishi Gyoretsu. 







47 Rōnin y grabados japoneses antiguos

47 Rōnin https://www.tokaido.es/epages/82923502.sf/es_ES/?ObjectPath=/Shops/82923502/Products/1042
47 Rōnin
47 Rōnin es uno de los temas más populares en grabados japoneses antiguos conocido como  ukiyo-e

Un gran número de afamados  artistas del grabado japonés han realizado increíbles trabajos de impresión, donde han recreado los acontecimientos acaecidos, así como escenas de las obras bunraku (文楽) o teatro de marionetas japonés e incluso los actores de kabuki, representando la obra .

Kanadehon Chūshingura

La famosa obra de kabuki  Kanadehon Chūshingura esta basa en el incidente que ocurrió entre 1701 y 1703  conocido como el incidente de Akō (47 Rōnin).

Para evitar problemas con la censura del shogunato ("gobierno sobre la tierra"), los autores hechos en una época anterior, en la  de Muromachi 室町時代 (1333-1568) y los nombres de los personajes fueron cambiados, pese a que algunos nombres sonaban similares a los reales, de esta forma se sabia a quien corresponde en realidad. Ejemplo, Ōishi Kuranosuke fue cambiado a Ōboshi Yuranosuke, es por ello que esta obra une la ficción con la realidad.

Los artistas que crearon grabados japoneses en madera caben destacar  a  Utamaro , Toyokuni, Hokusai, Kunisada, Hiroshige, y Yoshitoshi  reconocido como el último gran maestro del género ukiyo-e, famoso por sus “100 aspectos de la luna” (1885-1892).


Sin embargo, probablemente los grabados japoneses antiguos más conocidos sobre los 47 Rōnin son los de Kuniyoshi, que produjo al menos once series completas sobre, junto con más de veinte trípticos, como comentamos en  “47 RONIN y muchos más de Kuniyoshi Utagawa”.



https://www.tokaido.es
https://www.tokaido.es